Chamstwo Polaków
czwartek, Lipiec 14th, 2011Jakiś czas temu podjął mój mąż temat porównania Polaków do Amerykanów pod kątem kultury. Kultury słowa. Mówi się wiele o ogólnej głupocie Amerykanów. Ach jacy są niewykształceni, jak mało wiedzą o świecie, jakimi są ignorantami. No gupole i tyle. Owszem ze swojego własnego doświadczenia wiem i szczerze mogę potwierdzić, że tak bywa. Spotykam Amerykanów, którzy [...]
Haiku
piątek, Październik 29th, 2010Tym razem po angielsku. Nie było to dla mnie łatwe zadanie. Nie wiem czemu tak się stało, ale napisanie haiku w języku angielskim okazało się po stokroć trudniejsze niż haiku hiszpańskie. Crowded subway cars Overlfowing with fatigue Tired I linger Cup of hot green tea I am waiting for sushi Nice taste of Japan Pencil [...]
Sunny Warm California
wtorek, Wrzesień 7th, 2010Journal Exercise: Avoiding cliché situations First brainstorm situations that seem typically predictable and/or cliché. For example, weddings and the birth of babies are happy occasions; funerals bring unbearable sadness; old people are lonely and awaiting their deaths; rich people are happy; poor people are unhappy. When we write about situations that fall into stereotypical patterns, [...]
Trudne zadanie
poniedziałek, Wrzesień 6th, 2010Nie jest żadnym wielkim odkryciem fakt, że owocna nauka języka obcego polega na absolutnym wsiąknięciu w ten język. Należy czytać, słuchać, rozmawiać, przebywać, myśleć, liczyć, modlić się, robić dosłownie wszystko tej w nowej mowie. A przynajmniej próbować. Trzy tygodnie nowego semestru za mną. W tym semestrze uczę się angielskiego poprzez kreatywne pisanie. Spotkania dwa razy [...]
Cenzurka
czwartek, Maj 20th, 2010Wczoraj miałam mój ostatni w tym semestrze angielski. Inna od wszystkich lekcja, bo to już w sumie nie lekcja tylko final. Final też inny od normalnych, tych tradycyjnych pisemnych egzaminów testowo-esejowo-projektowych. Klasa English 1A to głównie czytanie i pisanie. Student Learning Outcomes: 1. Write a comprehensive, well-developed and coherent essay with a focused thesis and [...]
Kim będę gdy dorosnę?
wtorek, Marzec 30th, 2010- Synu, nie wydaje ci się,że powinieneś się uczyć? – I pracować? I robić coś ze swoim życiem? Panie Franz, myślę, że kariera to wynalazek XX wieku i nie chcę jej. Nie musi się pan o mnie martwić, mam wykształcenie. To fragment dialogu między Chrisem, głównym bohaterem filmu „Into the Wild” (polski tytuł „Wszystko za [...]
Classification Essay
poniedziałek, Listopad 24th, 2008Trzeba było coś pod względem czegoś sklasyfikować. Sklasyfikowałam amerykańskie seriale pod względem słownictwa, którego mnie uczą. Poniżej Final Draft. Teachers from Hollywood When I came to the U.S., I asked myself how to learn English without really trying. I was determined to learn the language and the culture as fast as I could, so [...]
Comparison/Contrast Essay
czwartek, Październik 23rd, 2008Przyszło mi napisać esej ukazujący podobieństwa lub różnice albo jedno i drigie razem. Temat wymyśliłam sobie sama, bo te z podręcznika były okrutnie nudne. Nauczycielka zaakceptowała temat w którym porównuję szkołę polską do tej tutaj. Każdego dnia porównuję. Róże sprawy, róźne rzeczy. I nie tylko między Stanami a Polską. Do swoich porównań dołączam również doświadczenia [...]
Cause-and-Effect Essay
czwartek, Październik 23rd, 2008Tak się pisze eseje w Ameryce!:-) Changes In the year 1993 there was a revolutionary change in Europe. A number of Western European countries decided to give up a part of their autonomy and to create the European Union, a common political and economical entity. One of the goals of the Union was to [...]
Author! Author!
czwartek, Maj 15th, 2008Poniższy essay to moja kolejna praca domowa. Tym razem temat dotyczył wymarzonego, idealnego zawodu. Początkowo myślałam o tym jak bardzo chciałabym być psychologiem, terapeutą najlepiej. Ale jakoś trudno mi było napisać o tym pracę po angielsku. O pisaniu łatwiej mi pisać:-) Ten styl to absolutnie nie mój styl. To wymóg tutejszego akademickiego pisania. Essay = [...]
« Previous Entries







