Hania z Peterem wrócili z Afryki, przywieźli mnóstwo opowieści i zdjęć. Pod wpływem tych sprawozdań, chciałabym wsiąść w samolot i tam polecieć. To naprawdę jest inny świat.
Marzenia o Afryce zostawię na kiedy indziej, bo jednak nadal na pierwszym miejscu, jeśli chodzi o podróże jest Tybet.
Czy ja kiedyś będę miała okazję polecieć samolotem?
Już nawet dokładnie nie pamiętam ile spędziłam godzin w autokarze, który wiózł mnie z Gdyni do Nicei (za chlebem). Bleeeeee, bardzo niewygodna podróż.
Hania od rana przy telefonie, trochę spraw się nazbierało podczas nieobecności w domu. Ja prasuję i co słyszę? Że jedna rozmowa telefoniczna jest prowadzona w języku francuskim. Bo w kraju, w którym teraz byli, francuski jest językiem urzędowym, Gabon jest byłą francuską kolonią. Taka łatwość porozumiewania… taka normalność czy się mówi po niemiecku, po francusku, angielsku, a dziecko woła się po polsku. A ja tu siedzę i się zastanawiam nad bewerben UM, beginnen MIT, passen ZU…
I właśnie pisząc tą notkę dzwoni telefon, odbieram: „Gruss Gott, Maria B, bei Bruck” jakiś gość pyta o Hanię po niemiecku i szybko przechodzi na angielski. Dobra, to ja też, choć dla mnie to nie takie hop-siup. Muszę przecież inną szufladę w mózgu otworzyć. I się nagle okazuje, że ten człowiek z Polski dzwoni, zatem ufff mogę podyktować numer telefonu w swoim ulubionym języku ;-)

bewerben um – ubiegać się o
beginnen mit – zaczynać
passen zu – pasować


Comments

O językach obcych jeszcze troszkę… — No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *